ENSolarX — Centrum Konfiguracji i Pomocy
Instrukcje krok po kroku: uruchomienie, rejestracja, konfiguracja Wi-Fi, protokół falownika (RS232 / RS485) i typowe problemy.
Tryb konfiguracji: ENSolarX_Config
Hasło: 12345678
Inverter: Wybór protokołu
BMS: autodetekcja
Wpisz frazę aby filtrować tematy
TEMAT 1 — Pierwsze podłączenie i konfiguracja
Masz dwie metody konfiguracji: Kreator (rejestracja + Wi-Fi) albo Konfiguracja manualna w zakładce Opcje.
W większości przypadków wybierasz Dynamic IP.
Static IP stosuj tylko gdy wymaga tego router lub gdy używasz przekaźników Sonoff (ENSolarX musi mieć stałe IP).
Najczęstszy błąd: literówka w SSID/haśle (wielkość liter i spacje mają znaczenie).
Najczęstszy błąd: literówka w SSID/haśle (wielkość liter i spacje mają znaczenie).
1. Rejestracja konta i urządzenia (USB lub Wi-Fi) — krok po kroku
Rejestrację wykonasz tylko wtedy, gdy aplikacja wykryje numer EID urządzenia.
Kliknij, aby rozwinąć
1. Rejestracja konta i urządzenia (USB lub Wi-Fi) — krok po kroku
Rejestrację wykonasz tylko wtedy, gdy aplikacja wykryje numer EID urządzenia.
Najważniejsza zasada: Rejestrację można wykonać tylko wtedy, gdy w oknie rejestracji widzisz numer EID:.
Jeśli EID się nie pojawia — najpierw napraw wykrywanie (USB lub Wi-Fi).
Wybierz metodę rejestracji
- Metoda A — przez USB (najpewniejsza): podłącz ENSolarX do komputera i rejestruj przez kabel.
- Metoda B — przez Wi-Fi (ENSolarX_Config): odczytaj EID w sieci ENSolarX_Config, a potem przełącz się na Wi-Fi z internetem i dopiero kliknij Register.
Metoda A — Rejestracja przez USB (PC USB)
Wymagania: komputer z minimum Windows 8. Starsze Windows mogą nie mieć wbudowanego sterownika i urządzenie może nie pojawić się poprawnie w portach COM.
Krok 1 — Podłącz urządzenie do komputera
- Podłącz kabel do portu mini USB w ENSolarX oznaczonego jako PC USB.
- Drugi koniec podłącz do komputera (USB).
- Poczekaj kilka sekund, aż system zainstaluje sterownik i utworzy port COM.
Krok 2 — Sprawdź numer portu COM (zalecane COM1–COM9)
- Otwórz Menedżer urządzeń:
- prawy przycisk na Start → Menedżer urządzeń, albo
- Win+X → Menedżer urządzeń.
- Wejdź w: Porty (COM i LPT).
- Znajdź nowe urządzenie i sprawdź numer, np. COM3, COM5.
Poprawnie: port COM ma numer mniejszy niż 10 (COM1–COM9).
Problem: jeśli port ma numer COM10 lub wyższy, aplikacja może go nie widzieć.
Problem: jeśli port ma numer COM10 lub wyższy, aplikacja może go nie widzieć.
Jeśli urządzenie jest na COM10+ — zwolnij numerację (pokaż ukryte urządzenia)
- W Menedżerze urządzeń wybierz: Widok → Pokaż ukryte urządzenia.
- Wejdź ponownie w Porty (COM i LPT).
- Znajdź nieużywane / stare porty COM (często są wyszarzone).
- Kliknij prawym → Odinstaluj urządzenie (zwalniasz niskie numery COM).
- Odłącz ENSolarX od USB i podłącz ponownie.
- Sprawdź, czy numer COM spadł do zakresu COM1–COM9.
Windows potrafi „pamiętać” stare urządzenia i trzymać zajęte niskie numery COM.
Po usunięciu ukrytych portów COM — system często przydziela niższy numer.
Krok 3 — Rejestracja w aplikacji (USB)
- Uruchom aplikację ENSolarX.
- W oknie logowania kliknij Register.
- W oknie rejestracji poczekaj aż pojawi się EID:.
Jeśli EID się nie pojawia: sprawdź kabel USB, numer COM (COM1–COM9) i czy urządzenie jest widoczne w Menedżerze urządzeń.
Rejestracja jest możliwa dopiero, gdy widzisz EID:.
Krok 4 — Wypełnij pola i kliknij Register
- Nazwa użytkownika (login) — min. 8 znaków, bez spacji, bez polskich znaków.
- Hasło — min. 8 znaków, bez spacji, bez polskich znaków.
- Powtórz hasło — musi być identyczne.
- Email — wymagany.
- Typ falownika — wpisz model/producenta.
- Typ BMS — wpisz model (pole informacyjne).
- Kliknij Register.
- Jeśli pojawi się potwierdzenie utworzenia konta — rejestracja zakończona sukcesem.
- Jeśli pojawi się błąd — przeczytaj komunikat i popraw dane zgodnie z komunikatem.
Metoda B — Rejestracja przez Wi-Fi (ENSolarX_Config)
SSID (tryb config)
ENSolarX_Config
Hasło
12345678
Ważne
W tym samym czasie do sieci ENSolarX_Config może być połaczone tylko jedno urządzenie.
Krok 1 — Włącz tryb konfiguracji
- Odłącz ENSolarX od zasilania.
- Przytrzymaj przycisk Config_Mode.
- Trzymając przycisk, podłącz zasilanie USB-C.
- Usłyszysz 2 sygnały — utworzono sieć ENSolarX_Config.
Krok 2 — Połącz się z ENSolarX_Config i odczytaj EID
- Wejdź w ustawienia Wi-Fi telefonu/komputera.
- Połącz się z ENSolarX_Config (hasło 12345678).
- Uruchom aplikację ENSolarX.
- W oknie logowania kliknij Register i poczekaj aż pojawi się EID:.
W tej fazie aplikacja komunikuje się lokalnie z urządzeniem (Wi-Fi), dlatego może odczytać EID nawet bez internetu.
Krok 3 — Wypełnij pola rejestracji
- Login, Hasło, Powtórz hasło, Email, Typ falownika, Typ BMS.
Krok 4 — Najważniejsze: przełącz się na sieć z internetem i dopiero kliknij Register
Dlaczego? Sieć ENSolarX_Config służy tylko do konfiguracji i zwykle nie ma internetu.
Kliknięcie Register wysyła dane do serwera i zakłada konto — do tego aplikacja musi mieć internet.
Zrób to tak:
Zrób to tak:
- Odczytaj EID będąc w ENSolarX_Config.
- Wypełnij formularz rejestracji.
- Przełącz Wi-Fi telefonu/PC na domową sieć z internetem (albo włącz LTE/hotspot).
- Dopiero teraz kliknij Register.
Co dalej po rejestracji
- Przejdź do konfiguracji Wi-Fi (jeśli jeszcze nie ustawiona): Kreator lub Opcje → SSID/Hasło.
- Jeśli Wi-Fi było skonfigurowane wcześniej: zamknij aplikację, uruchom ponownie i zaloguj się.
- Jeśli po zalogowaniu nie ma danych z falownika:
- wejdź w Opcje i wybierz protokół falownika,
- wybierz typ portu: RS232 lub RS485,
- jeśli RS485 — wpisz właściwy numer portu.
BMS wykrywa się automatycznie, ale falownik wymaga wyboru protokołu i portu — bez tego dane mogą się nie pojawić.
2. Konfiguracja Wi‑Fi przez Kreator (zalecane)
Aplikacja prowadzi krok po kroku: tryb ENSolarX_Config → wykrycie EID → konfiguracja Wi‑Fi.
Kliknij, aby rozwinąć
2. Konfiguracja Wi‑Fi przez Kreator (zalecane)
Aplikacja prowadzi krok po kroku: tryb ENSolarX_Config → wykrycie EID → konfiguracja Wi‑Fi.
Krok po kroku
- W aplikacji wybierz Kreator Rejestracji oraz połączenia Wi‑Fi.
- Wprowadź urządzenie w tryb konfiguracji (Config_Mode + zasilanie USB‑C).
- Połącz telefon/PC z ENSolarX_Config (hasło 12345678).
- Wróć do aplikacji i kliknij Dalej (aplikacja wykryje urządzenie i odczyta EID).
- Wpisz SSID i hasło do Twojej domowej sieci Wi‑Fi.
- Uwaga na spacje i duże/małe litery.
- Domyślnie wybieramy Dynamic IP.
- Po udanym połączeniu przełącz telefon/PC z powrotem na domową sieć z internetem i dokończ kreator.
3. Konfiguracja Wi‑Fi manualna (Opcje → SSID/Hasło/IP)
Gdy nie używasz kreatora albo chcesz zmienić Wi‑Fi / IP ręcznie.
Kliknij, aby rozwinąć
3. Konfiguracja Wi‑Fi manualna (Opcje → SSID/Hasło/IP)
Gdy nie używasz kreatora albo chcesz zmienić Wi‑Fi / IP ręcznie.
Krok po kroku
- Włącz tryb konfiguracji (Config_Mode + zasilanie USB‑C) aż usłyszysz 2 sygnały.
- Połącz się z ENSolarX_Config (hasło 12345678).
- Uruchom aplikację → na ekranie logowania kliknij Cancel (nie Login).
- Wejdź w zakładkę Opcje i na dole wpisz SSID oraz Hasło do routera.
- Wybierz Dynamic IP (zalecane). Przy Dynamic IP pola IP i Brama będą nieaktywne.
- Kliknij Konfiguruj i odsłuchaj sygnały dźwiękowe.
Sygnały dźwiękowe i dioda CONNECTED
3 szybkie sygnały
Urządzenie uruchomione po podaniu zasilania.
2 sygnały
Utworzono sieć ENSolarX_Config (tryb konfiguracji).
1 sygnał
Połączono z routerem Wi‑Fi (sukces).
3 sygnały
Błąd połączenia (złe SSID/hasło lub brak danych).
LED CONNECTED
Świeci = połączono z Wi‑Fi. Zgaszona = brak połączenia.
Jeśli używasz Sonoff lub router wymaga stałego IP, wybierz Static IP i wpisz poprawne IP oraz Bramę.
4. Konfiguracja protokołu falownika (RS232 / RS485)
BMS wykrywa się automatycznie. Falownik wybierasz w aplikacji + wybór portu.
Kliknij, aby rozwinąć
4. Konfiguracja protokołu falownika (RS232 / RS485)
BMS wykrywa się automatycznie. Falownik wybierasz w aplikacji + wybór portu.
BMS jest wykrywany automatycznie. Jeśli nie widzisz danych z falownika — ustaw protokół falownika i port.
RS232 — podłączenie
- Podłącz przewód do portu RS232 falownika w ENSolarX.
- Drugi koniec podłącz do portu RS232/COM falownika (zgodnie z instrukcją falownika).
RS485 — podłączenie
- Podłącz przewody: A → A, B → B, opcjonalnie GND jeśli wymagane.
Wybór protokołu i portu w aplikacji
- Wejdź w Opcje → wybierz protokół falownika (model/producent).
- Wybierz typ portu: RS232 albo RS485.
- Jeśli wybrano RS485 — wpisz odpowiedni numer portu.
- Zapisz i poczekaj 10–20 sekund na pojawienie się danych.
TEMAT 2 — Wykresy (Dzień / Miesiąc / Rok)
Na stronie Wykresy masz 3 wykresy: dzienny (u góry), miesięczny (środek) i roczny (dół).
Kolory linii odpowiadają legendzie nad wykresem. Możesz też zmienić wygląd aplikacji w zakładce Style.
1. Wykres całodniowy (górny) — co oznaczają linie i jak zmieniać dzień
PV1 / PV2 / OUT / Nasłonecznienie + cena RDN (czerwona linia).
Kliknij, aby rozwinąć
1. Wykres całodniowy (górny) — co oznaczają linie i jak zmieniać dzień
PV1 / PV2 / OUT / Nasłonecznienie + cena RDN (czerwona linia).
To wykres do analizy bieżącej pracy instalacji w ciągu doby: produkcja, pobór/oddawanie, nasłonecznienie oraz cena energii RDN.
Co jest na wykresie całodniowym
- PV Power (String 1) — moc z paneli PV ze stringu 1.
- PV Power (String 2) — moc z paneli PV ze stringu 2.
- OUT Power — moc wyjściowa falownika (obciążenie / praca instalacji).
- Nasłonecznienie — wykres z czujnika słońca (Sunlight).
- Czerwona linia — cena RDN pobierana z TGE dla aktualnego dnia.
Wskazówka: Kolory linii są opisane w legendzie nad wykresem — zawsze sugeruj się legendą.
Przewijanie dni (maks. 7 dni wstecz)
Zakres
Możesz cofnąć wykres dzienny maksymalnie o 7 dni.
Nawigacja
Zmiana dnia odbywa się na dole strony przyciskami < oraz >.
Jeśli cofasz dzień, a cena RDN nie pasuje do oczekiwań — pamiętaj, że czerwona linia pokazuje RDN dla danego dnia.
(Dane są pobierane z TGE.)
Screen wykresu dziennego.
2. Wykres miesięczny (środkowy) — 31 dni i wybór 2 wartości do rysowania
Wybierasz 2 parametry — rysują się na wykresie miesięcznym i rocznym.
Kliknij, aby rozwinąć
2. Wykres miesięczny (środkowy) — 31 dni i wybór 2 wartości do rysowania
Wybierasz 2 parametry — rysują się na wykresie miesięcznym i rocznym.
Wykres miesięczny pokazuje dane z poszczególnych dni miesiąca (do 31 słupków/punktów).
Dodatkowo możesz wybrać 2 wartości, które mają być wyświetlane na tym wykresie oraz na wykresie rocznym.
Dostępne wartości do wyboru (2 sztuki)
- Grid Voltage
- PV Power
- OUT Power
- BAT Voltage
- BAT IN Power
- BAT OUT Power
- To Grid Power
- From Grid Power
Zalecane ustawienie: jako wartości do porównania wybierz PV Power oraz OUT Power.
Dzięki temu widzisz jednocześnie produkcję PV oraz zużycie/obciążenie.
Jak działa wybór 2 wartości
- Wybierz pierwszą wartość (np. PV Power).
- Wybierz drugą wartość (np. OUT Power).
- Po wyborze tych wartości wykres miesięczny zostanie przerysowany.
- Te same 2 wartości będą też używane na wykresie rocznym (dolnym).
Screen wykresu miesięcznego.
3. Wykres roczny (dolny) — 12 miesięcy + edycja danych słupka (dwuklik)
Każdy słupek to miesiąc. Dwuklik = edycja wartości, SET = zapis.
Kliknij, aby rozwinąć
3. Wykres roczny (dolny) — 12 miesięcy + edycja danych słupka (dwuklik)
Każdy słupek to miesiąc. Dwuklik = edycja wartości, SET = zapis.
Wykres roczny to 12 słupków (miesiące). Każdy słupek jest sumą danych z wykresu miesięcznego (środkowego).
Jeśli coś się nie zgadza (np. brak danych, przerwa w logach), możesz ręcznie skorygować wartość danego miesiąca.
Edycja wartości miesiąca (dwuklik)
- Wykonaj dwuklik na słupku wybranego miesiąca.
- Otworzy się okno do wpisania nowej wartości.
- Wpisz wartość i zatwierdź.
- Kliknij przycisk Set poniżej — wtedy zmodyfikowane dane zostaną zapisane.
Edycja słupków jest po to, aby skorygować dane, gdy wystąpiły braki lub rozbieżności.
Zalecamy używać tej funkcji świadomie (np. po analizie wykresu dziennego/miesięcznego).
Zmiana stylu wykresów
Gdzie?
Na dole strony wybierz zakładkę Style.
Po co?
Możesz dopasować wygląd aplikacji (czytelność, preferencje).
4. Backup i przywracanie wykresów (tylko PC)
Zapis / przywrócenie danych wykresu miesięcznego i rocznego.
Kliknij, aby rozwinąć
4. Backup i przywracanie wykresów (tylko PC)
Zapis / przywrócenie danych wykresu miesięcznego i rocznego.
W aplikacji PC dostępne są dodatkowe przyciski na dole strony, które umożliwiają
zapisanie kopii (backup) oraz przywrócenie kopii wykresów: miesięcznego i rocznego.
Co obejmuje backup
- Wykres miesięczny (środkowy) — dane dni miesiąca.
- Wykres roczny (dolny) — sumy miesięczne (12 słupków).
Zalecenie: wykonuj backup od czasu do czasu (np. raz na miesiąc lub po większych zmianach),
żeby mieć możliwość szybkiego przywrócenia danych wykresów.
5. Zmiana roku oraz wybór urządzeń (E1 / E2 / E3)
Rok zmieniasz przyciskami < >. E1/E2/E3 pozwala sumować dane z kilku ENSolarX.
Kliknij, aby rozwinąć
Zmiana roku wykresów
Gdzie?
Na dole strony pod wykresami znajduje się wybór roku.
Jak?
Przyciskami < oraz > zmieniasz rok danych na wykresach.
Checkboxy E1 / E2 / E3 — wiele urządzeń
Checkboxy E1, E2, E3 są aktywne tylko wtedy, gdy jesteś zalogowany do więcej niż jednego ENSolarX.
Maksymalnie możesz zalogować się do 3 kont (trzech ENSolarX).
- Jeśli masz zalogowane 2 urządzenia — aktywne będą E1 i E2.
- Wybierasz checkboxem, którego ENSolarX dotyczą wykresy.
- Jeśli zaznaczysz więcej niż jeden (np. E1 + E2) — dane zostaną zsumowane.
- To pozwala analizować łączną produkcję/zużycie z kilku falowników (np. 2–3 instalacje).
Przykład: Masz 3 falowniki (3 ENSolarX). Zaznaczasz E1 + E2 + E3 i widzisz sumę danych na wykresach.
TEMAT 3 — Opcje (Inverter / BMS)
Zakładka Opcje umożliwia konfigurację parametrów pracy falownika oraz ustawień magazynu energii (BMS).
Część parametrów jest dostępna tylko do odczytu, a część pozwala na zapis — zależy to od używanego protokołu.
1. Opcje — Inverter
Tryb pracy, napięcia, limity prądów, automatyczne ładowanie i rozładowywanie.
Kliknij, aby rozwinąć
1. Opcje — Inverter
Tryb pracy, napięcia, limity prądów, automatyczne ładowanie i rozładowywanie.
Podstawowe parametry falownika
Ważne: Wszystkie obsługiwane protokoły pozwalają na odczyt tych parametrów,
natomiast nie wszystkie protokoły umożliwiają ich zapis.
Zależy to od producenta falownika oraz jego firmware.
- Tryb pracy — np. SBU / SUB / UTI.
- Napięcie ładowania.
- Napięcie utrzymania (float).
- Priorytet ładowania — PV / Sieć / Hybrydowy.
- Napięcie odcięcia baterii.
- Bateria słaba — powrót ładowania.
- Bateria — powrót rozładowywania.
- Maksymalny łączny prąd ładowania.
- Maksymalny prąd ładowania z sieci.
Funkcja: Bat > XX% → Max ładowanie YY A
Funkcja umożliwia dynamiczne ograniczenie prądu ładowania po osiągnięciu określonego poziomu SOC.
Warunek
SOC baterii > XX%
Działanie
Ustawienie maksymalnego prądu ładowania = YY A
Dlaczego to ważne?
Przy wysokim SOC napięcie cel LiFePO4 szybko rośnie. Zmniejszenie prądu ładowania pozwala balanserowi skuteczniej wyrównać napięcia i zapobiega gwałtownemu wzrostowi napięcia na maksymalnie naładowanych celach.
Przy wysokim SOC napięcie cel LiFePO4 szybko rośnie. Zmniejszenie prądu ładowania pozwala balanserowi skuteczniej wyrównać napięcia i zapobiega gwałtownemu wzrostowi napięcia na maksymalnie naładowanych celach.
Przykład:
Jeśli SOC > 99% → Max prąd ładowania = 10A.
Jeśli SOC > 99% → Max prąd ładowania = 10A.
Automatyczne ładowanie z sieci — Funkcja 1 i 2
Funkcje oznaczone 1 i 2 umożliwiają automatyczne przełączanie falownika
(np. z trybu SBU na UTI) w wybranych godzinach.
Zakres czasu
np. 13:00 – 15:00
Prąd
np. 50A
Funkcja idealna dla taryf G12 / G12W oraz do ładowania magazynu w godzinach tańszej energii.
Opcja: Do max SOC XX%
Po aktywacji tej opcji falownik zakończy ładowanie po osiągnięciu zadanego SOC
i wróci do pierwotnego trybu pracy.
Opcja: Gdy cena MWh < XXX
Ładowanie z sieci zostanie wykonane tylko wtedy, gdy cena energii spadnie poniżej zadanego progu.
Funkcja przeznaczona dla użytkowników taryf dynamicznych.
Rozładowanie do sieci — eksport energii
Czas
XX:00 – YY:00
Prąd
ZZ A
Funkcja pozwala na sprzedaż energii z magazynu w wybranych godzinach.
Obsługiwana tylko przez falowniki Deye oraz Sunsynk.
Opcja: Do min SOC XX%
Rozładowanie zostanie zatrzymane po osiągnięciu minimalnego SOC (np. 30%).
Opcja: Gdy cena MWh > XXX
Rozładowanie do sieci nastąpi tylko wtedy, gdy cena energii przekroczy zadany próg.
Idealne rozwiązanie dla taryf dynamicznych.
GEN Port Enabled
Opcję włączamy tylko wtedy, gdy używany jest port GEN w falownikach
Deye, Sunsynk lub SRNE.
Po aktywacji moc z portu GEN będzie uwzględniana w statystykach oraz widoczna na ekranie głównym.
PV Power = U × I
Opcję włączamy tylko w falownikach, które błędnie raportują moc PV w watach,
ale poprawnie podają napięcie i prąd.
ENSolarX obliczy wtedy moc jako U × I (dotyczy String 1).
W większości przypadków opcja powinna pozostać wyłączona.
W większości przypadków opcja powinna pozostać wyłączona.
2. Opcje — BMS
Napięcia cel, balansowanie, pojemność magazynu i adres Modbus.
Kliknij, aby rozwinąć
2. Opcje — BMS
Napięcia cel, balansowanie, pojemność magazynu i adres Modbus.
Podstawowe parametry BMS
- Max napięcie celi
- Max napięcie celi — powrót
- Min napięcie celi
- Min napięcie celi — powrót
- Max napięcie pakietu
- Max napięcie pakietu — powrót
Parametry te są odczytywane z BMS.
W przypadku JK BMS zapis tych wartości nie jest możliwy,
ponieważ protokół producenta nie udostępnia zapisu tych parametrów.
Opcja: Wyłącz aktywny balanser poniżej XX% SOC
Po aktywacji tej funkcji wyjście aktywnego balansera zostanie wyłączone,
gdy poziom SOC spadnie poniżej zadanej wartości.
Opcja: Wyłącz aktywny balanser powyżej max napięcia celi
Jeśli ta opcja jest aktywna, wyjście aktywnego balansera zostanie wyłączone,
gdy najwyższe napięcie pojedynczej celi osiągnie zadaną wartość (XX V).
Funkcja zabezpiecza górny próg napięciowy baterii i zapobiega nadmiernemu balansowaniu przy maksymalnym naładowaniu pakietu.
Funkcja zabezpiecza górny próg napięciowy baterii i zapobiega nadmiernemu balansowaniu przy maksymalnym naładowaniu pakietu.
Wyjście aktywnego balansera — jak działa?
Wyjście aktywnego balansera w ENSolarX jest bezpotencjałowe oraz
galwanicznie odizolowane od reszty układu.
Realizowane jest przez optoizolator PC817 (strona wtórna).
Oznacza to, że możesz bezpiecznie sterować zewnętrznym balanserem lub układem wykonawczym bez ryzyka przenoszenia zakłóceń i różnic potencjałów.
Oznacza to, że możesz bezpiecznie sterować zewnętrznym balanserem lub układem wykonawczym bez ryzyka przenoszenia zakłóceń i różnic potencjałów.
Nominalna pojemność baterii
Wartość
XXX Ah
Opis
Wprowadź rzeczywistą pojemność swojego magazynu energii.
Battery Type
LiFePO4
Baterie fosforanowe (najczęściej stosowane).
Li-Ion
Baterie litowo-jonowe.
BMS Modbus Addr
Wprowadź adres Modbus swojego BMS.
Adres można sprawdzić w aplikacji producenta (np. przez Bluetooth).
Najczęściej jest to adres 1, ale nie zawsze. Niepoprawny adres jest jedną z najczęstszych przyczyn braku komunikacji z BMS.
Najczęściej jest to adres 1, ale nie zawsze. Niepoprawny adres jest jedną z najczęstszych przyczyn braku komunikacji z BMS.
Poprawny adres Modbus jest niezbędny, aby ENSolarX mógł wykryć BMS
i rozpocząć poprawną komunikację.
TEMAT 4 — Zakładka NRG (Sterowanie wyjściami / przekierowanie energii)
Zakładka NRG to „małe PLC” w ENSolarX — pozwala sterować 11 wyjściami (Rel 1…Rel 11)
oraz jednym wyjściem analogowym 0–10V.
Każde wyjście możesz przypisać do różnych warunków (nadprodukcja, PV, SOC, napięcia, temperatura, cena energii itd.).
1. Przekierowanie energii — warunki, wyjścia i logika działania
Konfigurujesz kiedy dane wyjście ma się włączyć/wyłączyć.
Kliknij, aby rozwinąć
1. Przekierowanie energii — warunki, wyjścia i logika działania
Konfigurujesz kiedy dane wyjście ma się włączyć/wyłączyć.
W tabeli widzisz wiersze z warunkami (np. Nadprodukcja >, SOC, Temperatura),
a w kolumnach masz wyjścia Rel 1…Rel 11 oraz 0–10V.
Zaznaczasz checkbox w danej kolumnie, żeby przypisać warunek do konkretnego wyjścia.
Warunki dostępne w NRG
- Nadprodukcja > (1) — wpisujesz próg w watach; powyżej progu aktywuje wybrane wyjście.
- Nadprodukcja > (2) — druga, niezależna linia nadprodukcji (taka sama funkcja jak powyżej).
- Jeśli Volt Aku > — gdy napięcie magazynu przekroczy ustawioną wartość (V) aktywuje wyjście.
- Moc PV > — gdy moc PV przekroczy ustawioną wartość (W) aktywuje wyjście.
- Temperatura 1 / 2 / 3 — osobne funkcje dla trzech zewnętrznych czujników temperatury. Możesz ustawić warunek > lub <, wpisać temperaturę i przypisać wyjście.
- Temperatura BMS — warunek oparty o najwyższą temperaturę z czujników w BMS (również > lub < i przypisanie wyjścia).
- Czujnik słońca > — jeśli natężenie światła z czujnika przekroczy wartość, aktywuje wyjście.
- Jeśli SOC % > — aktywuje wyjście, gdy SOC przekroczy ustawiony procent (np. 40%).
- Jeśli SOC % < — aktywuje wyjście, gdy SOC spadnie poniżej ustawionego procentu (np. 30%).
- Cena MWh < — aktywuje wyjście, gdy cena energii (RDN/RCE) spadnie poniżej ustawionej wartości. Idealne do sterowania np. ładowarką EV lub grzałką w taryfach dynamicznych.
- Napięcie Sieć > — gdy napięcie w sieci przekroczy np. 253V, możesz włączyć obciążenie (np. grzałkę), aby obniżyć napięcie i ułatwić eksport energii do sieci.
- Jeśli Volt Aku > (druga pozycja) — ta funkcja jest dostępna drugi raz (powielona), aby można było zdefiniować dwa różne progi napięcia lub dwa niezależne przypisania.
Najważniejsze: logika łączenia warunków
Warunki dla jednego wyjścia działają w logice AND:
Jeśli do jednego wyjścia przypiszesz 2 warunki — wyjście zadziała tylko wtedy, gdy oba są spełnione.
Jeśli przypiszesz 3 warunki — zadziała tylko wtedy, gdy wszystkie trzy są spełnione.
Gdy choć jeden warunek nie jest spełniony — wyjście pozostaje nieaktywne.
Jeśli do jednego wyjścia przypiszesz 2 warunki — wyjście zadziała tylko wtedy, gdy oba są spełnione.
Jeśli przypiszesz 3 warunki — zadziała tylko wtedy, gdy wszystkie trzy są spełnione.
Gdy choć jeden warunek nie jest spełniony — wyjście pozostaje nieaktywne.
Stan wyjść (11 kropek)
Pole Stan pokazuje aktualny stan wyjść:
biała kropka = wyjście nieaktywne, czerwona kropka = wyjście aktywne.
To jest podgląd diagnostyczny „na żywo”.
Opcja „Odwrotnie” (odwrócenie logiki wyjścia)
Poniżej znajduje się pole Odwrotnie z checkboxami dla wyjść.
Jeśli zaznaczysz „Odwrotnie” dla wyjścia, to logika zostanie odwrócona:
zamiast włączać — będzie wyłączać i odwrotnie.
Screen tabeli „Przekierowanie energii” (Rel 1…Rel 11 + 0–10V).
2. Nadprodukcja — jak jest liczona i od czego zależy
Inverter / Inverter + BMS / Energy Meter / Sunlight Sensor.
Kliknij, aby rozwinąć
2. Nadprodukcja — jak jest liczona i od czego zależy
Inverter / Inverter + BMS / Energy Meter / Sunlight Sensor.
Jak ENSolarX liczy nadprodukcję
Nadprodukcja może być liczona na kilka sposobów — zależy od ustawienia Użyj danych z.
To ustawienie wpływa zarówno na wartość nadprodukcji, jak i na jednostki.
Tryb: Inverter + BMS
Co to znaczy?
Nadprodukcja jest wyliczana z bilansu energii: energia wejściowa − energia wyjściowa − energia ładowania/rozładowania magazynu.
Jednostki
W (waty)
Ważne
Nadprodukcja jest liczona poprawnie tylko wtedy, gdy urządzenie ma dane jednocześnie z falownika i z BMS.
Tryb: Inverter
Nadprodukcja również jest podawana w W, ale bazuje tylko na danych z falownika
(bez pełnego uwzględnienia magazynu).
Tryb: Energy Meter (zewnętrzny licznik energii)
Skąd dane?
Z zewnętrznego licznika energii.
Jednostki
W (waty)
Znaczenie znaku
+ = import z sieci, − = eksport do sieci (oddawanie energii).
Tryb: Sunlight Sensor (czujnik słońca)
W tym trybie „nadprodukcja” jest oparta o dane z czujnika nasłonecznienia.
Jednostką są ENS (tzw. „ENSolarics”) — to jednostki wynikające z pracy czujnika, a nie waty.
Jeśli Twoim celem jest precyzyjne sterowanie nadwyżką energii (np. grzałka / EV / przekaźniki),
najczęściej najlepszy jest tryb Inverter + BMS albo Sunlight Sensor (Czujnik Słońca) (jeśli taki czujnik jest zainstalowany).
3. Ustawienia wyjścia 0–10V — płynne sterowanie
Automatyczna regulacja mocy (np. grzałki) na podstawie czujnika słońca + prądu/nap. magazynu.
Kliknij, aby rozwinąć
3. Ustawienia wyjścia 0–10V — płynne sterowanie
Automatyczna regulacja mocy (np. grzałki) na podstawie czujnika słońca + prądu/nap. magazynu.
ENSolarX posiada wyjście analogowe 0–10V, które umożliwia płynną regulację mocy urządzeń z wejściem 0–10V
(np. sterownik grzałki). W tej sekcji ustawiasz jak ENSolarX ma automatycznie zwiększać/zmniejszać napięcie 0–10V,
aby wykorzystać nadwyżkę energii z PV, ale jednocześnie nie dociążać magazynu ponad ustalony limit.
Warunek uruchomienia (najważniejsze)
Żeby ta funkcja działała poprawnie, w polu Użyj danych z musi być wybrany Sunlight Sensor.
Dopiero wtedy sterowanie 0–10V na podstawie czujnika słońca ma sens i algorytm będzie pracował jak opisano poniżej.
Max Prąd Aku (A) — pole obowiązkowe dla poprawnej pracy
Co to jest?
To limit prądu magazynu, którego ENSolarX ma pilnować podczas sterowania 0–10V.
Wartość jest podawana w amperach i zwykle występuje jako ujemna (np. -2 A).
Jak to działa?
ENSolarX obserwuje bilans energii i prąd magazynu:
- Gdy zaczyna brakować energii z PV, system zaczyna pobierać z magazynu.
- Jeśli pobór z magazynu przekroczy ustawiony limit (np. więcej niż 2 A), ENSolarX zmniejsza napięcie 0–10V, czyli zmniejsza moc grzałki/obciążenia.
- Jeśli energii z PV jest dużo (np. magazyn nadal się ładuje lub pobór z magazynu jest mały), ENSolarX zwiększa 0–10V, czyli dodaje mocy na grzałkę.
Przykład: Ustawiasz Max Prąd Aku = -2 A.
Jeśli przy włączonej grzałce magazyn zacznie oddawać np. -5 A, ENSolarX automatycznie zmniejszy 0–10V, aż pobór z magazynu spadnie w okolice limitu. Jeśli PV „doda” i magazyn przestaje być obciążany — 0–10V znów rośnie.
Jeśli przy włączonej grzałce magazyn zacznie oddawać np. -5 A, ENSolarX automatycznie zmniejszy 0–10V, aż pobór z magazynu spadnie w okolice limitu. Jeśli PV „doda” i magazyn przestaje być obciążany — 0–10V znów rośnie.
Min Napięcie Aku (V) — zabezpieczenie magazynu
Co to robi?
Jeśli checkbox Min Napięcie Aku jest aktywny, ENSolarX pilnuje napięcia magazynu.
Gdy napięcie spadnie poniżej ustawionej wartości, urządzenie zmniejszy wyjście 0–10V,
a w razie potrzeby może całkowicie wyłączyć sterowanie (żeby nie rozładowywać baterii zbyt mocno).
Użyj danych z (dla obliczeń prądu/napięcia)
Pod polami 0–10V znajduje się dodatkowe ustawienie Użyj danych z (np. Inverter / BMS).
To pole mówi ENSolarX, skąd ma brać dane do obliczeń potrzebnych do płynnej regulacji:
- Inverter — dane do bilansu pobierane z falownika.
- BMS — dane do bilansu pobierane z magazynu energii.
Zakres pracy czujnika (Czujn 010 — dwa pola)
Min
np. 2
Max
np. 3000
Co to robi?
W tym zakresie wartości czujnika słońca algorytm steruje napięciem 0–10V płynnie.
Poniżej „Min” wyjście będzie dążyło do zera, a w okolicach „Max” będzie dążyło do maksimum (10V).
Screen sekcji „Ustawienia wyjścia 0..10V” i ustawień źródeł danych.
4. Cena RDN/RCE i nazwy czujników temperatury
Wybór źródła ceny dla „Cena MWh <” + podpisy Temp1…Temp4.
Kliknij, aby rozwinąć
4. Cena RDN/RCE i nazwy czujników temperatury
Wybór źródła ceny dla „Cena MWh <” + podpisy Temp1…Temp4.
Wybór ceny: RDN lub RCE
Na dole są radio buttony wyboru ceny: RDN lub RCE.
Ten wybór ma znaczenie wtedy, gdy używasz warunku Cena MWh < — ENSolarX porównuje wtedy cenę,
którą zaznaczysz (RDN albo RCE).
Nazwy czujników temperatury (Temp1…Temp4)
Temp1
Zewnętrzny czujnik temperatury T1
Temp2
Zewnętrzny czujnik temperatury T2
Temp3
Zewnętrzny czujnik temperatury T3
Temp4 BMS
Najwyższa temperatura odczytana z czujników w BMS (T4)
Te trzy zewnętrzne czujniki (T1–T3) mogą pełnić funkcję bezpieczeństwa i mogą też sterować wyjściami:
jeśli temperatura wzrośnie lub spadnie poniżej ustawionego progu (warunki Temp > / Temp <).
5. Dane z pomiaru energii (na dole)
Energia wejściowa, energia wyjściowa i nadprodukcja — zależnie od „Użyj danych z”.
Kliknij, aby rozwinąć
5. Dane z pomiaru energii (na dole)
Energia wejściowa, energia wyjściowa i nadprodukcja — zależnie od „Użyj danych z”.
Na dole zakładki znajduje się sekcja Dane z pomiaru energii. Jest to podgląd informacyjny,
który pokazuje aktualne wartości oraz to, jak system interpretuje nadprodukcję.
Energia wejściowa
Wartość informacyjna — aktualna energia/moc na wejściu.
Energia wyjściowa
Wartość informacyjna — energia/moc na wyjściu falownika.
Nadprodukcja
Wyświetlana wartość nadprodukcji (w W lub ENS zależnie od źródła danych).
Jeśli jako źródło wybierzesz Sunlight Sensor — nadprodukcja będzie w jednostkach ENS.
Jeśli wybierzesz Inverter / Inverter + BMS / Energy Meter — nadprodukcja będzie w W (watach).
W trybie Energy Meter znak wartości informuje o kierunku energii: + import, − eksport.
Jeśli wybierzesz Inverter / Inverter + BMS / Energy Meter — nadprodukcja będzie w W (watach).
W trybie Energy Meter znak wartości informuje o kierunku energii: + import, − eksport.
TEMAT 5 — EMonitor (EPanel) ENSolarX
EPanel ENSolarX to nowoczesny wyświetlacz do monitorowania instalacji PV, falownika oraz magazynu energii.
Pokazuje parametry w czasie rzeczywistym i pozwala szybko ocenić, co dzieje się w systemie.
1. Zasilanie i obsługa
Zasilanie 5V DC + przewijanie ekranów dotykowo (lewo/prawo).
Kliknij, aby rozwinąć
1. Zasilanie i obsługa
Zasilanie 5V DC + przewijanie ekranów dotykowo (lewo/prawo).
Zasilanie
DC 5V / minimum 1A
Obsługa
Przewijanie ekranów: dotknij prawej lub lewej strony ekranu. Przełączanie między ENSolarX: dotknij środkowej górnej lub środkowej dolnej części ekranu (poprzedni/następny).
EPanel jest przeznaczony do stałego podglądu pracy systemu. Dzięki dotykowej obsłudze możesz szybko przełączać ekrany
i sprawdzać: PV / falownik / magazyn / ustawienia.
Obrazek główny produktu (EPanel / EMonitor ENSolarX).
2. Szybka konfiguracja (SCAN → Połącz)
Konfiguracja przez Wi-Fi ENSolarX_Config i wyszukiwanie urządzeń w pobliżu.
Kliknij, aby rozwinąć
2. Szybka konfiguracja (SCAN → Połącz)
Konfiguracja przez Wi-Fi ENSolarX_Config i wyszukiwanie urządzeń w pobliżu.
Wymaganie: ENSolarX w wersji 5 lub nowszej.
Konfiguracja odbywa się, gdy ENSolarX pracuje w trybie konfiguracji i rozgłasza sieć Wi-Fi ENSolarX_Config.
Krok po kroku
-
Uruchom ENSolarX w trybie konfiguracji:
- Przytrzymaj przycisk Config podczas podłączania zasilania.
- Po ok. 2 sekundach puść przycisk.
- ENSolarX zacznie rozgłaszać sieć Wi-Fi: ENSolarX_Config.
- Podłącz EPanel do zasilania 5V.
- W EPanel przejdź do 3. zakładki w menu (ustawienia połączenia).
- Naciśnij SCAN — EPanel wyszuka dostępne ENSolarX w pobliżu.
- Wybierz właściwe ENSolarX i kliknij Połącz (Connect), aby zakończyć konfigurację.
- Zrestartuj ENSolarX, aby rozpocząć normalną pracę i podgląd danych.
Po skonfigurowaniu EPanel łączy się bezprzewodowo i pokazuje dane w czasie rzeczywistym.
Screen: zakładka opcji (SCAN / Połącz).
3. Wygaszacz ekranu (nocny)
Domyślnie 22:00–06:00 + możliwość zmiany w ustawieniach połączenia.
Kliknij, aby rozwinąć
3. Wygaszacz ekranu (nocny)
Domyślnie 22:00–06:00 + możliwość zmiany w ustawieniach połączenia.
Domyślnie
Wygaszacz działa w godzinach 22:00 – 06:00
Zmiana
Godziny działania wygaszacza można dostosować w ustawieniach połączenia
Wygaszacz ogranicza świecenie ekranu w nocy i poprawia komfort (szczególnie gdy EPanel jest zamontowany w widocznym miejscu).
4. Ekrany podglądu: PV / Magazyn / Opcje
Trzy główne widoki przewijane dotykowo (lewo/prawo).
Kliknij, aby rozwinąć
4. Ekrany podglądu: PV / Magazyn / Opcje
Trzy główne widoki przewijane dotykowo (lewo/prawo).
EPanel ma kilka ekranów danych. Przełączasz je przesuwając palcem w lewo/prawo.
Poniżej przykładowe widoki (wstaw swoje screeny).
Ekran 1 — dane PV / falownik
Screen: pierwsza strona z danymi (PV / falownik).
Ekran 2 — dane magazynu energii
Screen: druga strona z danymi magazynu.
Ekran 3 — opcje / ustawienia
Screen: trzecia strona z opcjami.
5. Łączność z ENSolarX
Komunikacja bezprzewodowa Wi-Fi z modułem głównym ENSolarX.
Kliknij, aby rozwinąć
5. Łączność z ENSolarX
Komunikacja bezprzewodowa Wi-Fi z modułem głównym ENSolarX.
Połączenie EPanel ↔ ENSolarX odbywa się bezprzewodowo przez Wi-Fi.
Zapewnia to szybki transfer danych i wygodny montaż (bez przewodów danych).
Ważne: Aby przeprowadzić pierwszą konfigurację, zarówno ENSolarX jak i EMonitor (EPanel) muszą znajdować się w zasięgu sieci ENSolarX_Config.
Po zakończeniu konfiguracji monitor może pracować w zupełnie innej sieci — nawet w innej lokalizacji lub mieście, pod warunkiem że ENSolarX ma dostęp do internetu.
Wynika to z faktu, że podczas konfiguracji EMonitor pobiera dane sieciowe bezpośrednio z ENSolarX. Dlatego:
Ważne: Aby przeprowadzić pierwszą konfigurację, zarówno ENSolarX jak i EMonitor (EPanel) muszą znajdować się w zasięgu sieci ENSolarX_Config.
Po zakończeniu konfiguracji monitor może pracować w zupełnie innej sieci — nawet w innej lokalizacji lub mieście, pod warunkiem że ENSolarX ma dostęp do internetu.
Wynika to z faktu, że podczas konfiguracji EMonitor pobiera dane sieciowe bezpośrednio z ENSolarX. Dlatego:
- Najpierw skonfiguruj ENSolarX + EMonitor w miejscu, gdzie będzie używany monitor.
- Dopiero potem możesz przenieść ENSolarX do innej lokalizacji i podłączyć go do docelowej sieci Wi-Fi.
TEMAT 6 — Czujnik nasłonecznienia ENSolarX SX1 (MODBUS)
SX1 to cyfrowy czujnik irradiancji (nasłonecznienia) dla instalacji PV.
Wysyła dane automatycznie co 1 sekundę przez MODBUS RTU 9600 bps — bez odpytywania.
Po podłączeniu pamiętaj, aby w zakładce NRG zmienić „Użyj danych z” na Sunlight Sensor.
1. Co mierzy SX1 i jak rozumieć wartości
0–3000 (cyfrowo) odpowiada 0–1000 W/m² irradiancji.
Kliknij, aby rozwinąć
1. Co mierzy SX1 i jak rozumieć wartości
0–3000 (cyfrowo) odpowiada 0–1000 W/m² irradiancji.
Zakres
0 – 3000 (wartość cyfrowa)
Odpowiednik
0 – 1000 W/m² (irradiancja)
Transmisja
MODBUS RTU, 9600 bps
Wysyłanie danych
co 1 sekundę, automatycznie (bez odpytywania)
SX1 działa „broadcastowo” — sam nadaje ramki danych.
Dlatego po stronie systemu (ENSolarX / inne integracje) wystarczy te dane odbierać.
Ramka danych (informacyjnie):
Dev.Addr = 0x45, Function = 0x04, Addr = 0x0012, Data = 0xXXXX, CRC16
Dev.Addr = 0x45, Function = 0x04, Addr = 0x0012, Data = 0xXXXX, CRC16
2. Podłączenie (4 przewody) — jak poprawnie podpiąć
+5V, GND, RS485 A, RS485 B (A-A, B-B), złącze „Integra”.
Kliknij, aby rozwinąć
2. Podłączenie (4 przewody) — jak poprawnie podpiąć
+5V, GND, RS485 A, RS485 B (A-A, B-B), złącze „Integra”.
+5V
Zasilanie czujnika (DC 5V)
GND
Masa (połącz z GND ENSolarX)
RS485 A
A → A (na ENSolarX opisane jako Integra)
RS485 B
B → B (na ENSolarX opisane jako Integra)
Pobór prądu czujnika to ok. 30 mA. Po podłączeniu ENSolarX powinien go automatycznie rozpoznać
(bez dodatkowej konfiguracji w samym czujniku).
3. Ustawienie w aplikacji — „Użyj danych z: Sunlight Sensor”
To konieczne, żeby ENERGY/NRG korzystały z danych SX1.
Kliknij, aby rozwinąć
3. Ustawienie w aplikacji — „Użyj danych z: Sunlight Sensor”
To konieczne, żeby ENERGY/NRG korzystały z danych SX1.
Ważne: Samo podłączenie przewodów nie wystarczy — musisz wskazać źródło danych.
Inaczej system będzie liczył „nadprodukcję” z innego źródła (np. falownika/licznika), a nie z SX1.
- Wejdź w zakładkę NRG.
- W polu „Użyj danych z” wybierz Sunlight Sensor.
- Od tej chwili wartości nasłonecznienia będą wykorzystywane w obliczeniach i funkcjach sterowania.
To ustawienie jest kluczowe m.in. dla funkcji sterowania nadwyżką energii oraz dla płynnej regulacji 0–10V,
jeśli korzystasz z trybu opartego o czujnik słońca.
4. Integracje — gdzie jeszcze można użyć SX1
Home Assistant, Node-RED, PLC, SCADA i inne systemy obsługujące RS485/MODBUS.
Kliknij, aby rozwinąć
4. Integracje — gdzie jeszcze można użyć SX1
Home Assistant, Node-RED, PLC, SCADA i inne systemy obsługujące RS485/MODBUS.
SX1 można stosować nie tylko z ENSolarX. Ponieważ nadaje dane w standardzie MODBUS RTU (RS485),
da się go wykorzystać w wielu systemach automatyki i monitoringu, np.:
- Home Assistant (integracja MODBUS RTU przez RS485/USB)
- Node-RED (węzły MODBUS)
- Solar Assistant (jeśli masz bramkę/RS485 i obsługę MODBUS po stronie systemu)
- PLC (Siemens / WAGO / Schneider / Beckhoff itp.)
- SCADA / monitoring przemysłowy (dowolny system z MODBUS RTU)
- Własne projekty ESP/STM32/RPi z odbiorem ramek RS485
W praktyce: jeśli system potrafi odebrać dane z RS485/MODBUS — może wykorzystać SX1 jako źródło irradiancji.
TEMAT 7 — Konfiguracja przekaźników bezprzewodowych (Sonoff / ESP32 / ESP8285)
ENSolarX umożliwia integrację z przekaźnikami bezprzewodowymi opartymi o moduły ESP32 lub ESP8285
(np. Sonoff), pod warunkiem zastosowania dedykowanego firmware ENSolarX.
Po poprawnej konfiguracji przekaźnik działa jako bezprzewodowe wyjście REL, sterowane bezpośrednio z zakładki NRG, bez konieczności prowadzenia przewodów sterujących.
Po poprawnej konfiguracji przekaźnik działa jako bezprzewodowe wyjście REL, sterowane bezpośrednio z zakładki NRG, bez konieczności prowadzenia przewodów sterujących.
1. Zasada działania systemu
Integracja ENSolarX z przekaźnikami Wi-Fi
Kliknij, aby rozwinąć
1. Zasada działania systemu
Integracja ENSolarX z przekaźnikami Wi-Fi
Po sparowaniu przekaźnik jest logicznie przypisany do jednego z wyjść REL (REL1–REL11).
ENSolarX wysyła polecenia sterujące przez sieć Wi-Fi, a przekaźnik wykonuje je w czasie rzeczywistym.
Komunikacja
Wi-Fi (lokalna sieć LAN)
Sterowanie
Zakładka NRG (REL1–REL11)
Tryb pracy
Automatyczny (NRG) + ręczny (przycisk przekaźnika)
Stan przekaźnika jest zawsze zgodny ze stanem przypisanego wyjścia REL w ENSolarX.
2. Wymaganie sieciowe — Static IP (obowiązkowe)
Zapewnienie stabilnej komunikacji
Kliknij, aby rozwinąć
2. Wymaganie sieciowe — Static IP (obowiązkowe)
Zapewnienie stabilnej komunikacji
Do poprawnej i stabilnej pracy przekaźników bezprzewodowych ENSolarX musi mieć skonfigurowany
stały adres IP (Static IP).
Przekaźnik zapisuje adres IP ENSolarX podczas procesu parowania.
Jeśli urządzenie pracuje w trybie Dynamic IP (DHCP), router może zmienić adres IP,
co spowoduje utracenie komunikacji z przekaźnikiem.
Konfiguracja Static IP
- Przejdź do zakładki Opcje w aplikacji ENSolarX
- W sekcji konfiguracji sieci wybierz Static IP
- Wprowadź:
- Adres IP — np. 192.168.1.150
- Brama (Gateway) — np. 192.168.1.1
- Zapisz ustawienia i uruchom ponownie urządzenie
Zaleca się wybór adresu IP spoza zakresu DHCP routera w celu uniknięcia konfliktów adresacji.
3. Procedura parowania przekaźnika
Konfiguracja krok po kroku
Kliknij, aby rozwinąć
3. Procedura parowania przekaźnika
Konfiguracja krok po kroku
W procesie uczestniczą dwa urządzenia:
- ENSolarX — przycisk Config_Mode
- Przekaźnik — przycisk na module (np. Sonoff)
Krok 1 — uruchomienie ENSolarX w trybie konfiguracji
- Odłącz zasilanie ENSolarX
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Config_Mode
- Podłącz zasilanie, nadal trzymając przycisk
- Po sygnałach dźwiękowych zwolnij przycisk
ENSolarX utworzy sieć Wi-Fi: ENSolarX_Config
Krok 2 — przejście przekaźnika w tryb konfiguracji
- Podłącz przekaźnik do zasilania
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk przekaźnika przez około 10 sekund
Krok 3 — ustawienie identyfikatora (ID)
W trybie konfiguracji:
- Każde krótkie naciśnięcie przycisku zwiększa ID o 1
- Dioda sygnalizacyjna miga tyle razy, jaki jest aktualny numer ID
2 mignięcia
ID = 2
3 mignięcia
ID = 3
Numer ID musi odpowiadać numerowi wyjścia REL w ENSolarX.
Krok 4 — zapis konfiguracji
- Po ustawieniu ID ponownie przytrzymaj przycisk przekaźnika przez 10 sekund
- Przekaźnik zapisze konfigurację i rozpocznie próbę połączenia
4. Weryfikacja poprawnego połączenia
Kontrola w zakładce NRG
Kliknij, aby rozwinąć
4. Weryfikacja poprawnego połączenia
Kontrola w zakładce NRG
Po zakończeniu parowania należy ponownie uruchomić ENSolarX oraz przekaźnik.
- Uruchom ENSolarX
- Uruchom przekaźnik
- Przejdź do zakładki NRG
Jeśli numer wyjścia (np. REL3) zmieni kolor — oznacza to poprawne zestawienie połączenia.
Od tego momentu przekaźnik będzie przełączał się zgodnie ze stanem wyjścia REL.
5. Diagnostyka i rozwiązywanie problemów
Najczęstsze przyczyny i analiza problemów
Kliknij, aby rozwinąć
5. Diagnostyka i rozwiązywanie problemów
Najczęstsze przyczyny i analiza problemów
Typowe problemy
- Brak zmiany koloru REL → brak połączenia
- Przekaźnik działa niestabilnie → brak Static IP
- Nieprawidłowe sterowanie → błędny numer ID
- Brak reakcji → nieprawidłowy firmware
Diagnostyka krok po kroku
- Sprawdź konfigurację Static IP
- Zweryfikuj numer ID przekaźnika
- Wykonaj restart obu urządzeń
- Sprawdź stan REL w zakładce NRG
Diagnostyka zaawansowana (port szeregowy)
Możliwe jest podłączenie do portu UART przekaźnika:
GND / RX / TX.
- Monitorowanie procesu konfiguracji
- Informacje o połączeniu Wi-Fi
- Status komunikacji z ENSolarX
- Komunikaty błędów
Analiza komunikatów UART znacząco ułatwia diagnozowanie problemów komunikacyjnych.
TEMAT 8 — Połączenie bezpośrednie (Direct Mode — bez serwera)
ENSolarX może pracować w trybie bezpośredniej komunikacji (Direct Mode),
w którym aplikacja łączy się z urządzeniem bez udziału serwera zewnętrznego.
Połączenie odbywa się bezpośrednio poprzez adres IP urządzenia w sieci lokalnej lub przez internet (po konfiguracji routera).
Zalecenie producenta:
Tryb Server Mode jest trybem domyślnym i zalecanym do codziennego użytkowania. Tryb Direct Mode przeznaczony jest dla użytkowników zaawansowanych oraz do integracji z systemami zewnętrznymi.
Tryb Server Mode jest trybem domyślnym i zalecanym do codziennego użytkowania. Tryb Direct Mode przeznaczony jest dla użytkowników zaawansowanych oraz do integracji z systemami zewnętrznymi.
1. Czym jest Direct Mode i jak działa
Bezpośrednia komunikacja aplikacja ↔ ENSolarX
Kliknij, aby rozwinąć
1. Czym jest Direct Mode i jak działa
Bezpośrednia komunikacja aplikacja ↔ ENSolarX
W trybie Direct Mode komunikacja odbywa się bezpośrednio pomiędzy aplikacją a urządzeniem.
ENSolarX działa wtedy jak lokalny serwer HTTP, który odpowiada na zapytania po IP.
Komunikacja
Bezpośrednia (IP + port)
Domyślny port
80
Rodzaj połączenia
HTTP (lokalne API)
Zastosowanie
Integracje, diagnostyka, dostęp LAN
W tym trybie ENSolarX nie wysyła danych do serwera i nie korzysta z jego funkcji.
Wszystkie operacje odbywają się lokalnie w Twojej sieci.
Zastosowania Direct Mode:
- Integracja z Home Assistant / Node-RED
- Własne systemy sterowania (PLC / API)
- Dostęp do danych bez internetu
- Diagnostyka i testy
2. Konfiguracja trybu Direct Mode — krok po kroku
Pełna procedura ustawienia połączenia bezpośredniego
Kliknij, aby rozwinąć
2. Konfiguracja trybu Direct Mode — krok po kroku
Pełna procedura ustawienia połączenia bezpośredniego
Kluczowe wymaganie:
ENSolarX musi mieć ustawiony stały adres IP (Static IP). W trybie DHCP (Dynamic IP) adres może się zmieniać, co uniemożliwi połączenie.
ENSolarX musi mieć ustawiony stały adres IP (Static IP). W trybie DHCP (Dynamic IP) adres może się zmieniać, co uniemożliwi połączenie.
Krok 1 — uruchom tryb konfiguracji
- Odłącz urządzenie od zasilania.
- Przytrzymaj przycisk Config_Mode.
- Podłącz zasilanie, trzymając przycisk.
- Po sygnale ENSolarX utworzy sieć ENSolarX_Config.
SSID
ENSolarX_Config
Hasło
12345678
Krok 2 — przełączenie trybu w aplikacji
- Połącz się z ENSolarX_Config.
- Uruchom aplikację ENSolarX.
- W oknie logowania wybierz Direct Mode.
- Kliknij Cancel (bez logowania).
Krok 3 — konfiguracja sieci
- Przejdź do zakładki Opcje.
- Wprowadź dane sieci:
- SSID — Twoja sieć Wi-Fi
- Hasło — hasło do Wi-Fi
- IP — stały adres (np. 192.168.1.109)
- Brama — np. 192.168.1.1
- Wybierz Static IP.
- Kliknij Konfiguruj.
Po poprawnym ustawieniu ENSolarX połączy się z siecią
i będzie dostępny pod wskazanym adresem IP.
Wskazówka: najlepiej wybrać adres IP spoza zakresu DHCP routera,
aby uniknąć konfliktów adresacji.
3. Logowanie w trybie Direct Mode
Jak poprawnie wpisać dane
Kliknij, aby rozwinąć
3. Logowanie w trybie Direct Mode
Jak poprawnie wpisać dane
W trybie Direct Mode pola logowania działają inaczej niż w trybie serwerowym.
Login
Adres IP ENSolarX
Hasło
Hasło do sieci Wi-Fi
Port
80
Przykład:
IP: 192.168.1.109
Port: 80
Hasło: ********
IP: 192.168.1.109
Port: 80
Hasło: ********
Hasło jest używane jako zabezpieczenie dostępu do API urządzenia.
4. Ograniczenia trybu Direct Mode
Różnice względem Server Mode
Kliknij, aby rozwinąć
4. Ograniczenia trybu Direct Mode
Różnice względem Server Mode
Dostępne funkcje
- Podgląd danych w czasie rzeczywistym
- Odczyt parametrów falownika
- Odczyt parametrów BMS
- Dostęp przez API (HTTP)
Ograniczenia
- Brak zapisu ustawień
- Brak konfiguracji NRG
- Brak wykresów
- Brak pełnej funkcjonalności aplikacji
Direct Mode służy głównie do odczytu danych, nie do konfiguracji systemu.
5. API — odczyt danych i integracje
Dostęp do danych przez HTTP / JSON
Kliknij, aby rozwinąć
5. API — odczyt danych i integracje
Dostęp do danych przez HTTP / JSON
Podstawowe endpointy
Dane bieżące
http://IP/api?live&HASLOParametry falownika
http://IP/api?ipar&HASLOParametry BMS
http://IP/api?Bpar&HASLO
Dane są zwracane w formacie tekstowym/JSON i mogą być używane w integracjach:
- Home Assistant
- Node-RED
- Systemy PLC
- Własne aplikacje
Dzięki temu ENSolarX może być elementem większego systemu automatyki lub EMS.
